Vornado ATH1 Specifications Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 10
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
6 English
1
Power On/Off
Press ( ) to turn unit On or Off. LED light illuminates when the
unit is On. When turning the unit Off, the display will countdown
8 seconds. This time allows the heater to cool before shut down.
Temperature Control
Allows you to select your desired comfort level. Press ( ) to
increase the set temperature. Press ( ) to decrease the set
temperature. The heat output will be adjusted automatically, to
accurately maintain the room temperature.
Fan Control
Press ( ) to select either Continuous (C) or Auto (A). In
Continuous mode (C), the Fan will run Continuously on high
speed when High Heat (H) is selected, or Continuously low
speed when Low Heat (L) is selected.
In Auto mode (A), the Fan speed will fl uctuate to effi ciently
maintain set temperature.
Heat Setting Control
Press ( ) to select either (L) Low Heat (maximum of 750 watts) or
(H) High Heat (maximum of 1500 watts).
How To Use Tower Heater Controls
2
3
4
1
2
3
4
15
Español
Es fácil usar su calentador de Vornado
Sólo siga estos simples pasos.
1. Conecte la clavija a un tomacorriente de pared estándar.
2. Ajuste el interruptor a la posición de encendido ( ).
3. Ajuste de calor confi gurable High, Medio o Low ( ).
4. Ajuste el Termostato.
5. Presione ( ) para seleccionar Continuo (C) o Automático (A).
6. Después de su utilización apague la unidad planchando
Encendido/apagado ( ). La unidad mostrará un conteo regresivo
de 8 segundos. Este tiempo permite que el calentador se enfríe
antes de apagarse.
Cómo Reiniciar Su Calefactor
Su Calefactor Vornado tiene un sistema de apagado seguro de
múltiples niveles diseñado para prevenir el sobrecalentamiento. Éste
puede ocurrir cuando la entrada o salida está bloqueada, un objeto
extraño evita que el aspa gire o si el aparato se cae. Si esto sucede, el
sistema de apagado seguro cortará la energía al elemento de calor y
necesitará reiniciar manualmente la unidad.
1. Coloque el interruptor de energía en posición apagado ( ); luego
desenchufe la unidad.
2. Retire cualquier obstrucción.
3. Espere 5 a 10 minutos para permitir que la unidad se enfríe.
4. Enchufe la unidad y colóquelo en el sitio deseado.
5. Ajuste el interruptor a la posición de encendido (
). Su calefactor
deberá funcionar normalmente.
Nota: Si el sistema de apagado seguro apaga su calentador o si
éste no se reinicia después de seguir el procedimiento anterior, NO
INTENTE DESARMAR LA UNIDAD. Llame gratis al Departamento
de Servicio al Cliente de Vornado, 1-800-234-0604.
Cómo Usar
Ubicación Del Circulador De Aire
Coloque su calentador de manera que el haz de aire cálido esté
dirigido a través de la habitación sin obstáculos. Colóquelo
en un lugar representativo de la temperatura de la habitación.
Evite áreas de temperatures extremas tales como corrientes de
aire frío y registros de calor. Por favor, refi érase a página 12 las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES al principio de esta guía del
propietario.
Ubicación cerca de una pared
o esquina
Coloque el producto alejado 6
pulgadas como mínimo de paredes
u otras superfi cies amplias. Esto
garantizará que el circulador de aire
de torre tenga espacio sufi ciente para
la entrada de aire lo que optimizará el
funcionamiento.
Dirección del fl ujo de aire
A diferencia de otros ventiladores
de torre, este producto crea un
amplio espacio de fl ujo de aire
llamado Circulación V-Flowsin la
necesidad de oscilación. El logotipo
de Vornado indica punto central de
la corriente de aire V-Flow y se
puede utilizar como un punto de
referencia para ubicar el producto en
una habitación.
6”
6”
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Comments to this Manuals

No comments