Vornado Evaporative Vortex Humidifier Specifications

Browse online or download Specifications for Humidifiers Vornado Evaporative Vortex Humidifier. Vornado Evaporative Vortex Humidifier Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - MODEL EVAP2

READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONSEvaporative Vortex Humidifier Owner’s GuideLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTESGuide de L’utilisate

Page 2 - 800.234.0604

CLEANINGCleaning is recommended for proper operation of your Vornado® Humidifier. We suggest following the AHAM (Association of Home Appliance Manufact

Page 3 - IMPORTANT INSTRUCTIONS

FILTER REPLACEMENTThe Filter may accumulate minerals and other impurities that occur naturally in any water supply. While your Humidifier came equipped

Page 4

VORNADO AIR LLC 5-YEAR LIMITED WARRANTYVornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado Evaporative Vortex Humi

Page 5 - HUMIDIFIER PARTS

LISEZ le mode d’emploi au complet avant d’utiliser l’humidificateur.ARRÊTEZ l’humidificateur si l’humidité relative excède 60 %. Les niveaux d’humidité

Page 6 - GETTING STARTED

NE PAS verser de l’eau en dessus de la grille de sortie d’air sur la tête motrice.N’utilisez PAS de javellisant non dilué ou de l’ammoniaque, de déter

Page 7 - WATER RESERVOIR

Français | 15 PIÈCES DE L’HUMIDIFICATEUR D’ÉVAPORATION VORNADO® EVAP2Même si votre humidificateur d’évaporation Vornado® ne nécessite aucun assemblag

Page 8 - HOW TO USE

AVANT L’UTILISATIONNE PAS tirer l’humidificateur de la boîte par la poignée encastrée sur le réservoir d’eau. Le réservoir peut ainsi se détacher de l’

Page 9 - OPERATING GUIDELINES

REMPLIR & INSTALLER LE RÉSERVOIR D’EAUL’humidificateur a une capacité de 4 litres (1.1 gallons) et une production d’environ 7,6 litres (2 gallons)

Page 10 - END OF SEASON MAINTENANCE

FAIRE FONCTIONNER L’HUMIDIFICATEURÉTAPE 1Positionnez l’appareil pour ne pas souffl er directement sur des objets ou des plantes. Branchez l’appareil d

Page 11 - FILTER REPLACEMENT

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENTLISEZ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISERUn humidificateur est très utile pour fournir de l’humidité nécessaire pour sécher à l’

Page 12 - VORNADO AIR LLC

Designed, engineered and supported in Andover, Kansas.Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas.Diseño y soporte e

Page 13 - DIRECTIVES IMPORTANTES

NETTOYAGELe nettoyage est recommandé pour le bon fonctionnement de votre humidificateur Vornado. Nous suggérons de suivre le régime de nettoyage de l’

Page 14 - 14

FILTRES DE REMPLACEMENTLes minéraux et les autres impuretés qu’on retrouve naturellement dans tout approvisionnement en eau peuvent s’accumuler dans l

Page 15

VORNADO AIR LLC GARANTIE LIMITEE DES 5 ANNEESVornado Air LLC (“Vornado”) garanti au consommateur original ou à l’acheteur que les Vornado Evaporative

Page 16 - POUR DÉBUTER

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este humidificador.Apague el humidificador si la humedad ambiente supera el 60%. Niveles de humedad superi

Page 17 - Français

24 | EspañolPARTES DEL HUMIDIFICADOR DE EVAPORACIÓN VORNADO® EVAP2Si bien el Humidificador por evaporación Vornado® no requiere ensamblado, usted deb

Page 18

ANTES DE USARLONO saque el humidificador de su caja tirando de la manija empotrada del tanque de agua. Esto provocará que el tanque se desprenda del hu

Page 19 - FONCTIONNEMENT

LLENADO E INSTALACIÓN DEL TANQUE DE AGUAEste humidifi cador tiene una capacidad real de 1.1 galones y tiene una salida de 2 galones en 24 horas. Cuando

Page 20 - FIN DE LA SAISON D’ENTRETIEN

OPERACIÓN DEL HUMIDIFICADORPASO 1Ubique la unidad de modo que no descargue directamente sobre objetos o plantas. Enchufe la unidad en un tomacorriente

Page 21 - FILTRES DE REMPLACEMENT

CONSEJOS DE OPERACIÓNLEER ANTES DE USARUn humidificador es muy útil para incorporar humedad al aire seco. Sin embargo, debe ser usado con cuidado para

Page 22 - GARANTIE LIMITEE DES 5 ANNEES

LIMPIEZASe recomienda mantener limpio su Humidificador Vornado para que éste funcione correctamente. Sugerimos seguir el régimen de limpieza de la AHA

Page 23 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES

Designed, engineered and supported in Andover, Kansas.Conception, mise au point et soutien technique effectués à Andover, au Kansas.Diseño y soporte e

Page 24 - EVAPORACIÓN VORNADO® EVAP2

REEMPLAZO DEL FILTROEl filtro puede acumular minerales y otras impurezas que se producen naturalmente en el suministro de agua. Si bien el humidificador

Page 25 - PRIMEROS PASOS

VORNADO AIR LLC Garantía Limitada de 5 añosVornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este Vornado Evaporative Vorte

Page 26 - 26

CL3-0211 R-CL7-0211 R-, V00Vornado Air, LLC415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002800.234.0604 | www.vornado.comSpeak your mind www.vornado.com/re

Page 27

DO NOT ATTEMPT TO DISASSEMBLE THE POWER HEAD. DOING SO WILL VOID YOUR WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE AND/OR PERSONAL INJURY. The Power Head contains

Page 28 - CONSEJOS DE OPERACIÓN

VORNADO® EVAP2 HUMIDIFIER PARTSWhile your Vornado® Evaporative Humidifier requires no assembly, you will need to know how to remove the Water Reservoi

Page 29 - LIMPIEZA

BEFORE OPERATINGDO NOT lift the Humidifier out of the carton by the recessed handle on the Water Reservoir. This will cause the Reservoir to detach fro

Page 30 - REEMPLAZO DEL FILTRO

FILLING & INSTALLING THE WATER RESERVOIRThis Humidifier has a 1.1 gallon capacity and 2 gallon output in 24 hours. When it needs refilling, follow t

Page 31 - Garantía Limitada de 5 años

HOW TO USESTEP 1Position the unit to not blow directly on objects or plants. Plug the unit into a 110-120 volt AC outlet.STEP 2To turn unit on, press

Page 32 - CL7-0211 R-, V00

OPERATING GUIDELINESREAD BEFORE USINGA Humidifier is quite useful in supplying necessary moisture to dry air. It should be used with proper care to pre

Comments to this Manuals

No comments