
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSUltrasonic Vortex Humidifier Owner’s GuideLEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONESGuía para el usuarioLISEZ ET CONSERVEZ CES
10 EnglishCleaning InstructionsProper cleaning of your Ultrasonic Vortex Humidifier is essential to the air quality and performance of your unit. Th
English 11To Disinfect: Place Mist Outlet back into Water Tank.Fill Base and Water Tank with a mixture of water and chlorine bleach - mixed at a rat
12 EnglishFor best results:1. Allow for optimum airflow by keeping the mist outlet and grill unobstructed. Ensure curtains and other items are far e
English 13TroubleshootingUnit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.Household circuit breaker / ground fault interrupter has tr
14 EnglishVornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this Vornado® Ultrasonic Vortex Humidifier (“Product”) is free f
Español 15Instrucciones Importantes ... 16La Diferencia Vornado ...
16 EspañolAl utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
Español 17Encuentre nuestra línea de productos completa en www.vornado.comLa Confianza.Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Duran
18 EspañolControles de los botonesAjuste fácilmente el nivel de humedad establecido: 40% - 60% o continuo y la salida: alta, baja o automática.Boca
Español 191234567910118
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. Conception, mise au point et soutien techniq
20 EspañolLlenado del tanque de aguaAntes del primer uso, debe remojar el cartucho de minerales en agua durante 24 horas. Puede utilizar un recipien
Español 21Cómo utilizar los controles del humidificadorLea y comprenda esta guía del propietario antes de poner en funcionamiento este producto. Ubi
22 Español8 onzas de vinagre blancoC+1 galón de aguaLlene la base y el depósito de agua con una mezcla de agua y vinagre blanco, mezclados en una pr
Español 23intervalos, recomendamos cambiar el cartucho cada dos meses. Una señal de la necesidad de reemplazo temprano es la formación de un residuo
24 Españolla unidad para eliminar cualquier microorganismo (Vea LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para obtener instrucciones). Su humidificador ultrasónico t
Español 25Resolución De ProblemasLa unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico.El interruptor de circu
26 EspañolVornado Air LLC (“Vornado”) garantiza al consumidor o comprador original que este Hu-midificador Ultrasónico Tipo Vórtice Vornado® (“Produ
Français 27Directives Importantes ... 28La Différence Vornado ...
28 FrançaisLors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d'
Français 29Découvrez notre gamme complète de produits sur www.vornado.comLa Confiance.On entend souvent dire que la confiance n'est pas donnée, m
English 3Español p. 15 Français p. 27 Important Instructions ... 4The Vornado Difference ...
30 FrançaisCommandes à boutons-poussoirsPour un réglage facile du taux d'humidité : 40 % – 60 % ou con-tinuel, et débit élevé, faible ou automa
Français 311234567910118
32 FrançaisRemplissage du réservoir d'eauAvant la première utilisation, vous devez faire tremper la cartouche minérale dans l'eau pendant
Français 33Utilisation des commandes de l'humidificateurLisez ce mode d’emploi et assurez-vous de le comprendre avant d'utiliser ce produit
34 FrançaisRemplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée de 225 ml de vinaigre blanc non dilué pour 3,8 l d’eau. Ne versez pas tr
Français 35Pour désinfecter : Placez le diffuseur de vapeur dans le réservoir d’eau.Remplissez la base et le réservoir d’eau d’une solution composée
36 FrançaisNettoyez minutieusement l'appareil pour éliminer tout micro-organisme (consultez les instructions de NETTOYAGE ET ENTRETIEN). Votre
Français 37DépannageL'appareil n'est pas branché. Brancher le cordon d'alimentation dans une prise électrique.Le disjoncteur de circu
38 FrançaisVornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Humidificateur Tourbillonnaire À Ul
Français 39
4 EnglishREAD AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER.When using electrical appliances, basic precautions should always be followed t
CL3-0245 R-CL7-0245 R-, V00Vornado Air, LLC415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002800.234.0604 | www.vornado.comSpeak your mind www.vornado.com/re
English 5Find our complete product line at www.vornado.comTrust. It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earni
6 English11Push Button ControlsEasily adjust set Humidity level: 40% - 60% or Continuous and Output - High, Low, or Auto.Mist OutletMoist air is dis
English 71234567891011
8 EnglishFilling Water TankBefore initial use, you must soak the Mineral Cartridge in water for 24 hours. You may use a separate container or Water
English 9How to Use Humidifier ControlsRead and understand this owners guide before operating this product. Position unit to not blow directly on ob
Comments to this Manuals